-->
9 февраля 2010

Бюро переводов: растущий спрос

Услуги переводчиков, несомненно, очень востребованы: на сегодняшний день все высококвалифицированные, образованные лингвисты по горло загружены работой.
Как известно, спрос рождает предложение. Сегодня существуют как универсальные, так и специальные бюро переводов. Работа переводчика, занимающегося технической, медицинской, юридической, финансовой, маркетинговой тематикой, конечно же, ценится намного выше, чем перевод переписки или популярной литературы. Отдельно стоит каста синхронистов, поскольку синхронный перевод ценится высоко и оплачивается крайне дорого (переводчик получает от 100 евро в час).

Если у вашей организации регулярно возникает необходимость в переводе той или иной документации — лучше пользоваться услугами бюро переводов. Это даст вам гарантию качества и соблюдения срока сдачи работы. Заказом займётся наименее загруженный на тот момент переводчик, а значит, не возникнет проблем со сроками.

Принимая на работу сотрудника, любая уважающая себя переводческая компания удостоверится в том, что человек имеет соответствующее образование и владеет языками на должном уровне. Переводчики во всех агентствах перевода проходят многоуровневое тестирование: сначала анализируется их резюме, потом им дается экспресс-тест (небольшой, но сложный для перевода фрагмент текста), затем даются уже реальные заказы, сначала небольшие, и качество их перевода постоянно проверяет редактор данного агентства. Таким образом, пользуясь услугами бюро переводов как клиент, вы никогда не попадёте в неловкое положение перед своими сотрудниками, предоставив документ с грамматическими, орфографическими, пунктуационными ошибками. А главное — при переводе не будет искажен смысл оригинала!

Наладив сотрудничество с хорошо показаввшим себя бюро переводов, вам, к примеру, не придётся каждый раз искать отдельных специалистов в случае необходимости работы с такими языками, как скандинавские, западно-германские, романские, финно-угорские, семито-хамитские, индийские, иранские и так далее... Правда, в эру глобализации в основном наблюдается спрос на переводы с английского. Или на английский язык.


Внимание!
По вопросу размещения интересных материалов обращайтесь.